previous
no next

Editor's Emendations

This edition is based on the text published by John W. Parker and Son (London) in 1860. The copy-text has been transcribed from the Parker edition and changed from two-volume to a one-volume format with continuous pagination.

Errors of spelling and punctuation are emended, and are enumerated in the List of Editor's Emendations and inverted commas have been silently regularised to the majority form of the copy-text (singles) - which it also uses to enclose material itself within inverted commas. The heading for Volume 1 Chapter XV, "Come Back", retains the double inverted commas of the copy-text. Otherwise copy-text is followed precisely and its styling as closely as possible, and historically acceptable inconsistencies of spelling, capitalisation and hyphenation/word separation are allowed to stand. The place name, ‘Westbrooke’, which is sometimes rendered as ‘Westbrook’ in the copy-text, has been silently made consistent.

List of Editor's Emendations

Emended readings, cited by page and line number, appear to the left of the square bracket. The reading in the copy-text appears to the right, with the swung dash indicating a repeated word.

Volume I

  • 10:34 then.] ~
  • 17:3 how,’] ~,
  • 20:28 No, he] ~~,
  • 32:35 school-room,] ~.
  • 34:21 gun.] ~.
  • 36:10 Herbert's] Herhert's
  • 40:28 ‘Issy] ~
  • 46:3 ‘Hallo] ~
  • 46:34 ‘Certainly,’... ‘Mr.] ~, ... ~.
  • 48:7 that?’] ~?
  • 48:21 Vesey's] Veseys
  • 53:7 like Kate] like Kate
  • 58:3 ‘A] ~
  • 74:16 had] bad
  • 85:2 came] come
  • 88:18 capital,’] ~,
  • 92:13 and with] andwith
  • 97:7 Woolongong] Woolongon
  • 99:7 it?——’] ~?’——
  • 100:17 yourself,’]~,
  • 101:34 to] so
  • 103:19 ladies] ladie
  • 103:22 Kate.] ~
  • 110:8 ha! .... ] ha! ....’
  • 118:35 Besides] ‘~
  • 119:18 effect] effeet
  • 126:17 Mr.] ‘~
  • 128:26 Yet] yet
  • 131:32 with.] ~.’
  • 131:33 Mrs.] ‘~.
  • 132:9 If] ‘~
  • 133:9 Farrant,’] ~,
  • 135:16 Isabel] ‘~
  • 140:28 ill.] ~.’
  • 148:1 from, it] ~ ~,
  • 148:28 ‘Hunted] ~
  • 150:19 ready.] ~,
  • 150:23 ‘Eh!] ~!
  • 151:12 I] ‘~
  • 151:16 heels.] ~.’
  • 153:12 now.] ~.’
  • 157:8 view,] ~,’
  • 163:21 turning] turing
  • 173:31 wont] ~,
  • 178:21 ‘No,] ‘~,’
  • 178:25 ‘ ‘Rhapsody] ‘~
  • 179:26 joke!] ~?
  • 179:39 Kearneys] Keelys
  • 179:41 Kearneys] Keelys
  • 180:6 course!] ~!’
  • 180:37 ‘Ah] ~
  • 185:14 came.] ~
  • 193:19 heretics] ~’
  • 200:30 ‘Do] ‘D
  • 200:31 wish they] wisht hey
  • 205:14 ‘Look] ~
  • 213:6 He] ‘~
  • 213:14 she] the
  • 214:21 ‘By] ~
  • 215:7 now] know
  • 217:21 ‘I] ~

Volume II

  • 229 :17 ‘Will] ~
  • 229:27 that you] you that
  • 234:22 mamma] mamna
  • 236:35 see.’] ~.
  • 238:34 thick.] ~,
  • 243:23 mamma!’] ~!
  • 246:16 ‘I allude] ~ ~
  • 246:37 enemies?’] ~?
  • 252:33 gain.’] ~.
  • 271:25 Mrs.]~
  • 273:25 she?’] ~?
  • 275:5 ‘Why] ~
  • 275:7 infra dig.] ~.~
  • 275:13 Mrs.] ~
  • 277:14 ‘Katharine,’] ‘Katherine,’
  • 277:18 was.] ~’
  • 282:22 they] thy
  • 284:1 out.’] ~.
  • 288:16 feels] feel
  • 290:10 constable.] ~.’
  • 292:6 trees;] ~,
  • 297:30 daddy!’] ~!
  • 297:32 ‘accidental] ~
  • 300:10 of civilization] ofcivilization
  • 301:41 a] a a
  • 302:7 star.] ~
  • 305:7 I!] ~?
  • 310:7 while] While
  • 312:18 same.] ~,
  • 314:2 Isabel] Ellen
  • 314:36 eerie] eyrie
  • 317:16 unusually] unusally
  • 320:9 it,’] ~,
  • 322:31 well,] ~,’
  • 322:34 ‘Here's] Here's
  • 330:4 uncertain] uncertai
  • 332:25 you.’] ~.
  • 332:29 she] sh e
  • 336:1 priest] pries
  • 339:39 correa] cornea
  • 340:1 correa] cornea
  • 357:25 the] the ‘the
  • 368:18 think] thinks
  • 369:27 influence less] influenceless
  • 371:9 ‘Wanted] ~
  • 374:14 Paramatta,’] ~,
  • 379:39 implied?’] ~?
  • 381:20 a little] alittle
  • 384:26 mind.’] ~.
  • 384:36 ‘that] ~
  • 387:11 going] goiug
  • 393:15 She] S he
  • 404:26 you remember] yo remember
  • 404:27 she stopped] shestopped
  • 405:10 Ju,’] ~,
  • 408:18 saying,’] ~,
  • 411:18 She] she
  • 413:40 study.] ~.’

In this edition all end of line hyphens have been introduced except in the case of the following compound words which are hyphenated in the copy-text:

  • four-and-thirty
  • stock-yard
  • long-deserted
  • curly-headed
  • sun-dried
  • church-yard
  • walking-stick
  • school-room
  • horse-mill
  • to-morrow
  • pic-nic
  • awful-looking
  • rose-breasted
  • work-room
  • drawing-room
  • dining-room
  • spring-cart
  • pre-occupation
  • stable-door
  • self-composure
  • ticket-of-leave
  • washing-day
  • ill-used
  • dinner-bell
  • half-an-hour
  • so-called
  • over-working
  • love-making
  • coo-ee-eed
  • Tolerable-good
  • to-night
  • watch-chain
  • pocket-book

previous
no next